Nye CDer  -  New CDs  -  Odda CD

Ruffie / Juni 2016


SUVHTEDH SUVHTEDH SUV

Elen Kristina Utsi  




SUVHTEDH SUVHTEDH SUV   DATCD-72
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Suvhtedh suvhtedh suv CD:e leah noerhtesaemiengieleste ĺarjelsaemiengielese jarkoestamme (Suga suga su, DATCD-6).
CD:ine lea ohtje laavlomegćrja gusnie leah 16 laavloeh.
Elen Kristina Utsi baakoegujmieh jďh tjoejine laavloeh jďh stĺĺkedieh.
Arrangemente lea seamma goh Suga suga su Vardagsgruppine, beagkoes maanatjoejije Sveerjesne, mohte ĺnnetje jeatjhlaakan naan laavlosne.
CD:e maahtah gĺatesne, maanagiertesne jďh skuvlesne goltelidh. Jallh jis sćjhta saemiengďelem jďh saemien maahtoeh lďeredh jďh nćnnoestidh.
Musihke darjoje leah Studio-Nord Musserisnie Fred Endresinie.



CD:en Suvhtedh suvhtedh suv er barnesanger pĺ sřrsamisk. Elen Kristina Utsi synger og rimer med ord og rytmer som inviterer og oppmuntrer til lek og lćring gjennom musikk.
Eventyr, ordtak, rim, ramser og lek er en fin mĺte ĺ nćrme seg sang og musikk. Sangene er enkle for at man skal kunne dramatisere med stemme, lyd, bevegelse og spille med ulike instrumenter.
CD:en passer bĺde hjemme, i barnehagen, skole og ellers nĺr man vil styrke og lćre samisk sprĺk og tradisjonskunnskap.
Sangene og musikken er den samme som Vardagsgruppen, kjent utgiver av barnemusikk i Sverige, hadde arrangert for CD:en Suga, suga su, DATCD-6, som utkom pĺ nordsamisk i 1988.
Suvhtedh suvhtedh suv er innspilt i Studio Nord I Mosjřen av Fred Endresen som ogsĺ har gjort noen musikalske endringer og pĺlegg.
Med CD-en fřlger et mini sanghefte med alle 16 sangene pĺ sřrsamisk.

Jarkoestćjja/Oversettelse fra nordsamisk til sřrsamisk: Elen Kristina Utsi
Guvvieh/Illustrasjoner: Ánne Márge N Päiviö

Bestill cd / Dingo cd / Order the cd from:

© & vuovdin/distribution:
DAT os
Pb 31
N-9521 Guovdageaidnu / Kautokeino, Norway
Tel  (+47) 91792526
e-mail: dat@dat.net
Distributřr/Distributor of DAT label:
Musikkoperatřrene A/S
Plřens gate 1
N-0181 Oslo, Norway
Tel: (+47) 23 31 01 20
e-mail: info@musikkoperatorene.no
www.musikkoperatorene.no
Ruotabealde vuovdá/Kontakt i Sverige:
DAT FAL
e-mail: dat@dat.net


cuonjománu / april / April 2016
i salg/release/almmuhuvvo: 02.04.2016



DOVDDUT EAI GIELIS  

Emma Ellianne  




DOVDDUT EAI GIELIS   DATCD-71
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Emma Elliane Oskal Valkeapää, 16 jagi boaris, Guovdageainnus/Gárasavvonis eret, lea lávlon mánnávuoda rájes ja oasálastán sihke sámi, norgga ja davviriikkalas musihka dáhpáhusain. Jagis 2011 lei Emma Elliane lei Melodi Grand Prix Junior / MGPjr finálas Oslos, oasálastii Sápmi Talent deaivvadeamis Ohcejogas 2013 ja lei mielde Nordic Light festiválas 2014 mii cohkkii musihkka- ja dáiddaberosteaddji nuoraid miehtá Davviriikkain.
Dovddut eai gielis CD lea popmusihkka mánáide ja nuoraide mas ceahpes nuorra sámi artista lávlu iezas ráhkaduvvon lávlagiid. Teavsttain maid ies lea cállán muitala son ráhkisvuodas, lihkus, morrasis ja eallimis nuorra nieidda geahcastagas. Mielde CD:s cuovvu maiddái girjjás mas leat teavsttat sámegillii ja jorgaleapmi eangalasgillii.
Produseanttat leaba Roger Ludvigsen ja Kjetil Dalland. Goappasagat leaba olu bargan musihkkabuvttademiiguin ja dása leaba musihkka heivehan, bádden ja leamas musikálalas doarjjan Emma Ellianii.



Emma Elliane Oskal Valkeapää, 16 ĺr, fra Kautokeino/Karesuando, har sunget fra barnsben og deltatt pĺ samiske, nasjonale og nordiske musikkarrangementer for ungdom. Som 11 ĺring var Emma Elliane finalist i Melodi Grand Prix Junior / MGPjr 2011, hun deltok i Sápmi Talent i Finland 2013 og i Nordic Light festivalen 2014 som samlet musikk- og kunstinteressert ungdom fra hele Norden.
Dovddut eai gielis CDen kan beskrives som popmusikk for barn og ungdom fra en talentfull ung samisk artist som selv skriver sine lĺter og tekster og synger pĺ samisk. Tekstene hennes handler om kjćrlighet, lykke, sorg og livet sett med en ung jentes řyne. Med CDen fřlger booklet med tekstene pĺ samisk og med engelsk oversettelse.
Produsenter er Roger Ludvigsen og Kjetil Dalland. Ludvigsen og Dalland, som begge har gedigen erfaring innen musikkproduksjon og har gjort arrangementene, vćrt ansvarlig for innspillingen og musikalske mentorer for Emma Elliane.


Emma Elliane Oskal Valkeapää, 16 years old from Guovdageaidnu/Gárasavvon, has been singing since childhood. She has participated in Sami, Norwegian and Nordic music events. Emma Elliane was in the final of Melodi Grand Prix Jr / MGPjr in 2011, she participated in Sápmi Talent cultural meeting in 2013 and in the Nordic Light festival 2014 which gathered talented youth interested in music and art from the Nordic countries.
The music in Dovddut eai gielis (Feelings don't lie) can be described as pop-music for children and youth from a gifted young sámi artist who writes her own songs and lyrics in sámi language. The lyrics are about love, happiness, sorrow and thoughts about life seen through the eyes of a young girl. The CD includes a booklet with the lyrics in sámi with an English translation.
Producers are the skilled musicians Roger Ludvigsen and Kjetil Dalland who both are experienced with music production. They have made the arrangements, been responsible for the recordings and been musical mentors for Emma Elliane.

Bestill cd / Dingo cd / Order the cd from:

© & vuovdin/distribution:
DAT os
Pb 31
N-9521 Guovdageaidnu / Kautokeino, Norway
Tel  (+47) 91792526
e-mail: dat@dat.net
Distributřr/Distributor of DAT label:
Musikkoperatřrene A/S
Plřens gate 1
N-0181 Oslo, Norway
Tel: (+47) 23 31 01 20
e-mail: info@musikkoperatorene.no
www.musikkoperatorene.no
Ruotabealde vuovdá/Kontakt i Sverige:
DAT FAL
e-mail: dat@dat.net


njukcamánu 26 b. / 26 mars / March 26th 2016
i salg/release/almmuhuvvo: 26.03.2016



RITNI  

Johan Anders Bćr & Dronefolk  




RITNI   DATCD-73
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

NJUOVZILIS JUOIGAN – BEAKTILIS JA STULLÁS MUSIHKA
Juoigi Johan Anders Bćr ja duo Dronefolk (Georg Buljo ja Tom Rudi Torjussen) leat dál válbmen odda CD Ritni (Frost).
Bćr lea dahkan odda ludiid árbevirolas vuogi mielde, ja Dronefolk, Buljo ja Torjussen, herveba ludiid modearna ja suonjalas musihkain.
Luohti lea guovddázis ja musihka guoradallá ja spiehkastallá iezas bálgáid. Muhtumin manná roots / folks guvlui, minimalisttalas rockii dahje elektronihkkii ja earát fas stullás Americana gos vuhtto sáttoeatnanbluesa.
Muhtun bihtát leat eanet ambient, jaskadit musihkka guvlui, muhto cuovvu Bćra beaktilis ja suonjalas juoigama.
Buvttadeaddji lea Georg Buljo gii maid buvttadii Juhán Ándde ovddit CD “DATCD-56 Verdde” 2010, ja sudno lassin lea dán háve Tom Rudi Torjussen.
Bćr ja Dronefolk leat cuojahan moanat konsearttaid dáid manjemus jagiid ja ovttasbargu lea dadis mielde láddan dassázii go dál lei áigi almmuhit CD. Musihkka lea báddejuvvon Buljo studios Duippidit. “Mii leat bádden eanas “live“ ja geahccalan doalahit lihkkis, roavva vuogi ja lunddolas njuovzilvuoda” dadjá Buljo.
Johan Anders Bćr lea 1992 rájes almmuhan mánga CD, sihke okto ja ovttas Áillohaccain.
Dronefolk’as lea movttegis ja loktes vuohki. Soai cuojaheaba liikká bures rockclub:in go dáiddagalleriijain ja loaktiba seamma bures festiválain go musihkka studiolaboratorias.



MELODISKE JOIKER – LEDSAGET AV ENERGISK, ELEGANT OG LEKEN MUSIKK
Joikeren Johan Anders Bćr og duoen Dronefolk, Georg Buljo og Tom Rudi Torjussen, er klar med albumet Ritni (Frost).
Bćr har komponert nye joiker i tradisjonell form, mens Dronefolk, Buljo og Torjussen, gir de musikalske urformene et moderne og velklingende bakteppe.
Joiken er alltid i sentrum men musikken gĺr ogsĺ selvstendige veier. Noe peker i retning roots / folk, minimalistisk rock eller elektronika mens annet er leken Americana ispedd afrikanske řrkenblues influenser.
Pĺ noen spor er grunnlaget mer ambient men holder fokus pĺ Bćrs energiske og melodiske joik.
Produsent er Georg Buljo som ogsĺ var produsent for Bćrs soloalbum ”DATCD-56 Verdde” (2010) men denne gangen har de valgt ĺ involvere ogsĺ Tom Rudi Torjussen i prosjektet.
Bćr & Dronefolk har gjort flere konserter de siste par ĺrene og har langsomt utviklet et samarbeid som endelig var modent for plateutgivelse. Albumet er spilt inn i Georg Buljos studio Duippidit: ”Vi har spilt inn mest mulig ”live” og forsřkt ĺ beholde et bevegelig, rĺtt driv og en sĺ naturlig flyt som mulig”, sier Buljo om prosessen.
Johan Anders Bćr har siden 1992 gitt ut flere album, bĺde solo og sammen med Nils-Aslak Valkeapää.
Dronefolk har en humřrfylt, avslappende stil. De spiller like gjerne pĺ rockeklubber som i kunstgallerier og trives like godt pĺ festival som i det musikalske studiolaboratoriet.


MELODIUS YOIKS ACCOMPANIED BY ENERGIC, ELEGANT, JOYFUL MUSIC
The yoik chanter Johan Anders Bćr and the duo Dronefolk are presenting their new album Ritni (Frost).
Bćr has composed new yoiks in traditional Sami way while Dronefolk, Buljo and Torjussen, give the ancient music form a modern and melodious backing.
The yoik is always central while the music is exploring different paths. Some directions point towards roots / folks, minimalistic rock or electronica while some hint at playful Americana with a touch of influences from African desert blues.
Several tracks are more ambient but keep focus on Bćr’s vital and melodious yoik chanting.
Georg Buljo also produced Bćr’s former solo album DATCD56 Verdde / Guest Friend (2010) but this time they have also invited Torjussen to join the project.
Bćr and Dronefolk have given several concerts the last couple of years and and slowly developed a collaboration that finally ended in an album. It is recorded at Buljo’s studio Duippidit. “We have tried to the largest extent to do live recordings to keep a drifting and rough natural expression”, says Buljo.
Since 1992 Johan Anders Bćr has released several albums, both solo and in collaboration with Nils-Aslak Valkeapää.
Dronefolk has a relaxed and humorous style. They play just as well rock clubs as in art galleries and enjoys being in a festival as much as in the music studio laboratory.

Bestill cd / Dingo cd / Order the cd from:

© & vuovdin/distribution:
DAT os
Pb 31
N-9521 Guovdageaidnu / Kautokeino, Norway
Tel  (+47) 91792526
e-mail: dat@dat.net
Distributřr/Distributor of DAT label:
Musikkoperatřrene A/S
Plřens gate 1
N-0181 Oslo, Norway
Tel: (+47) 23 31 01 20
e-mail: info@musikkoperatorene.no
www.musikkoperatorene.no
Ruotabealde vuovdá/Kontakt i Sverige:
DAT FAL
e-mail: dat@dat.net


borgemánu 13 b. / 13 august / August 13th 2015
i salg/release/almmuhuvvo: 13.08.2015



IMA MÁNÁZAT  




IMA MÁNÁZAT   DATCD-70
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Ima mánázat lea Ima, Inger-Mari Aikio, goalmmát mánáidskearru. Son lea doaimmahan dan ja cállán sániid buot lávlagiidda. CD artisttat leat 13 máná ja nuora, geat ásset iesgudet guovllus Sámis. Miro Mantere fas lea bidjan suonjaid, bádden lávlagiid ja buvttadan cd. Son maid cuojaha skearrus ovttas eará ámmátmusihkkáriiguin.
   Cd:s leat 12 lávlaga sámegillii. Sánit muitalit gehppes ássiin nugo cáziin stunzemis ja áhku bánnogáhkuin. Ima ii goittot garvve duodalas ássiidge ja buktá ovdan mángga mánnái oahpes dili, mo lea go váhnemat earránit dahje jus váhnen juhká.
   Ima mánáid-cd trilogiijas lea ovdal almmustuvvan DATCD-42 Ima ipmasat (2007), mas lávlo ja dahke suonjaid sámi beakkán artisttat omd. Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok ja Kai Somby. Dasto DATCD-57 Ima hutkosat (2011), loktii oidnosii guokte nuorra ceahpi, Niillas Holmberg ja Hildá Länsman. Soai lávlluiga lávlagiid, maidda leigga ieza dahkan suonjaid.



Ima mánázat on Iman, Inger-Mari Aikion, kolmas lastenlevy. Hän on ideoinut levyn, kirjoittanut sanat kaikkiin lauluihin ja ollut mukana toteuttamassa levyä. Levyn artisteina on 13 lasta ja nuorta eri puolilta Saamenmaata. Levyn on tuottanut Miro Mantere, joka on mukana myös säveltäjänä, muusikkona ja äänittäjänä.
   Levyn 12 saamenkielistä laulua kertovat lapsia koskettavista asioista. Kevyesti nautiskellaan vedellä läträämisestä tai mummon letuista. Toisaalta pohditaan miltä tuntuu, kun on kaksi kotia tai kun vanhempi juo.
   Iman lastenlevy-trilogiassa on aiemmin ilmestynyt DATCD-42 Ima ipmasat (2007), jossa laulavat saamelaiset huippuartistit kuten Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok ja Kai Somby. Toisella levyllä DATCD-57 Ima hutkosat (2011) Ima nosti esille kaksi lahjakasta nuorta, Niillas Holmbergin ja Hildá Länsmanin. Kolmannella levyllä laulavat lapset.



Ima mánázat (Ima’s barn) er Ima, Inger Mari Aikios tredje CD utgivelse. Alle sangene er skrevet av henne og hun har vćrt prosjektkoordinator. Artister er 13 barn og unge som bor i ulike deler av Sápmi. Miro Mantere har gjort musikken, spilt inn og produsert CD-en. Musikere er Miro sammen med profesjonelle finske musikere.
   Pĺ CD-n er det 12 lĺter pĺ nordsamisk. Sangene handler om det enkle som ĺ sřle med vann og bestemors pannekaker men Ima unnviker heller ikke vanskeligere saker som skilsmisse eller at det drikkes for mye.
   I Ima barne-CD trilogi er de to tidligere utgivelsene DATCD-42 Ima Ipmasat (2007) der flere kjente samiske artister medvirker, bl.a. Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok, Kai Somby og DATCD57 Ima hutkosat (2011) der to unge artistene Niillas Holmberg og Hilda Länsmann som selv har satt musikken medvirker.



Ima mánázat (Ima’s children) is Ima’s, Inger-Mari Aikio’s third children’s CD. She has written the texts to all songs and initiated and accomplished the project. The artists are 13 children and youths, living in different parts of Sápmi. Miro Mantere has composed the music, recorded the songs and produced the CD. Along with other professional musicians he also plays on the CD.
   On the CD there are 12 songs in Sami language. The songs are about simple things as to play with water or enjoying grandmother’s pancakes. But Ima does not avoid serious topics and writes about how it is when parents are divorced or drinking.
   In the Ima’s children cd trilogy previous two CDs are DATCD-42 Ima ipmasat (Ima’s wonders) (2007) where well-known artists as Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok and Kai Somby performed and composed the music. In DATCD-57 Ima hutkosat (Ima’s imaginations) (2011) two young gifted artists were lifted, Niillas Holmberg and Hildá Länsman. They both performed and composed the music.

Bestill cd / Dingo cd / Order the cd from:

© & vuovdin/distribution:
DAT os
Pb 31
N-9521 Guovdageaidnu / Kautokeino, Norway
Tel  (+47) 91792526
e-mail: dat@dat.net
Distributřr/Distributor of DAT label:
Musikkoperatřrene A/S
Plřens gate 1
N-0181 Oslo, Norway
Tel: (+47) 23 31 01 20
e-mail: info@musikkoperatorene.no
www.musikkoperatorene.no
Ruotabealde vuovdá/Kontakt i Sverige:
DAT FAL
e-mail: dat@dat.net


suoidnemánu 10 b. / 10 juli / July 10th 2015
i salg/release/almmuhuvvo: 10.07.2015



ARVVAS
REMEMBRANCE  




REMEMBRANCE   DATCD-69
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Dát lea Arvvas joavkku vuosttas skearru, muhto dattetge eaba leat Sara Marielle Gaup ja Steinar Raknes makkárge easkaálgit. Guktot leaba beakkán artistat geat leaba guhká ovttastahttán luodi eará musihkkavugiin. Sara Marielle go guhkká lea bargan ovttas Lawra Sombyn dovddus Adjágas joavkkus ja Steinar fas su ovttasbargguin juoigandronnegiin Inga Juuso:in Skáidi joavkkus.
   Arvvas-duo cuozzilii mannjá go Sara Marielle lei leamasan Inggá sadjásas Skáidi joavkkus. Go Ingá vádjolii geassit 2014, de lei son bidjan vuodu odda ovttasbargui gaskal Sara Marielle ja Steinar.
   Remembrance skearru lea erenoamás ja oddaáigásas deaivvadeapmi gaskkal Americana ja luodi. Lávlagat skearrus leat iezas dahkon suonjat ja luodit, earet moadde árbevirolas luodi. Arvvas lávlu ja juoigá sihke engelas- ja sámegillii, musihka ja dajahusat doarjuba ja lokteba nubbi nuppi. Dat lea suonalas, bealljáicuohcci ja caffat.
   Sara Marielle Gaup, r. 1983, lea bajássaddan veagas ja birrasis gos son lea gullan ja oahpan juoigat mánnávuoda rájes. Eanemus dovddus son lea juoigin ja vokalistan rámiduvvon sámi joavkkus Adjágas, mii seaguha luodi mánggabealat oddaáigásas musihkka váikkuhusain, ja lea mátkkostan birra máilbmi. Son lea juo nuorran guoimmuhisgoahtán lávdde alde ja lea áiggi mielde gártan nanu juoigi ja bivnnuhis artista.
   Steinar Raknes, r. 1975, lea okta norgga ceahpimus kontrabassistain ja maiddái vokalista ja lávlladahkki. Raknes lea dovddus go lea ovttas cuojahan Chick Corea joavkkuin Trondheim Jazzorkesteris ja manjimus 20 jagi son leamas guovddázis ovddideamen Norgga jazza, ea.ea. Urban Connection (Spellemannsprisen 2001), Ola Kvernberg Trio ja The Core joavkkuid bakte. 2011 rájis son lea ozzon olu fuomásumi lávlun Stillhouse joavkkus. Juoigiin Inga Juuso son ovttasbarggai dassázii go son vádjolii 2014. Bassistan son lea cuojahan eanas njunus jazzafestiválain Eurohpás, logatkeahtes konseartaviesuin ja jazzaklubbain buot kontineanttain ja leamas mielde olu CD almmuhusain.



Dette er Arvvas sin debutplate. Derimot er artistene Sara Marielle Gaup og Steinar Raknes ingen debutanter. Begge har de utmerket seg som musikere og artister med ĺ utvikle og ta joiken til nye mřter med annen musikk. Sara Marielle gjennom sitt mangeĺrige samarbeid med Lawra Somby i gruppen Adjágas og Steinar med joikedronningen Inga Juuso i gruppen Skáidi.
   Duoen Arvvas oppstod etter at Sara Marielle Gaup var vikar i bandet Skáidi for Inga Juuso. Etter at Inga Juuso gikk bort sommeren 2014 hadde hun lagt grunnlaget for videre samarbeide.
   Plata Remembrance er et unikt og moderne mřte mellom Americana og joik. Lĺtene pĺ plata er egne komposisjoner, sanger og joiker og noen tradisjonelle joiker. Arvvas synger og joiker pĺ engelsk og samisk, musikken og tekstene underbygger og lřfter hverandre. Det er lekent, melodiřst og rřft.
   Sara Marielle, f. 1983, har vokst opp i en familie og miljř hvor hun har hřrt og lćrt den tradisjonelle klassiske joiken fra barnsben av. Sara Marielle er mest kjent som joiker og vokalist i det kritikerroste samiske bandet Adjágas, som blander joik med en rekke moderne pĺvirkninger, og har turnert over hele verden. Hun startet med sceneopptredener i ung alder og er gjennom ĺrene blitt en profilert joiker og en sterk og etterspurt artist.
   Steinar Raknes, f. 1975, er en av Norges fremste kontrabassister samt vokalist og lĺtskriver. Raknes er kjent fra samspillet med Chick Corea i Trondheim Jazzorkester og har vćrt viktig i utviklingen av norsk jazz de siste 20 ĺrene, bl.a. gjennom bandene Urban Connection (spellemannsprisen 2001), Ola Kvernberg Trio og The Core. Siden 2011 har Raknes markert seg ogsĺ som vokalist, i prosjektet Stillhouse. Med joikeren Inga Juuso samarbeidet han med frem til hun gikk bort i 2014. Bassisten har spilt pĺ de fleste fremtredende jazzfestivalene i Europa, pĺ tallrike konserthus og jazzklubber pĺ alle kontinenter og er medvirkende pĺ et stort antall CD-produksjoner.



This is the debut album for Arvvas, but on the other hand the artists are no beginners. Both, Sara Marielle Gaup and Steinar Raknes, have excelled as musicians and artists in developing and taking the Sami yoik to meetings with other music. Sara Marielle through her longstanding collaboration with Lawra Somby in the acclaimed band Adjágas and Steinar with the late yoiking queen Inga Juuso.
   The duo occurred after Sara Marielle had been stand in as yoik singer after request from Inga Juuso. When Inga passed away in 2014 she had established the foundation for Arvvas.
   The Remembrance recording is a unique and modern meeting between Americana and Sami yoik. Most of the songs / yoiks are selfcomposed except for some traditional yoiks. Arvvas sings and yoiks in English and Sami, the music and text substantiate and support one another. It is playful, melodiously and rough.
   Sara Marielle Gaup, b. 1983, has grown up in a family and social set where she has heard and learned the traditional classical yoik since childhood. She was an acclaimed yoiker and vocalist in the renowned Sami band Adjagas who blends yoik chanting with numerous modern influences, and has toured worldwide. She started with stage performances in young age and has become a profiled yoiker and demanded artist.
   Steinar Raknes, b. 1975, is one of Norway’s foremost jazz bassists and songwriters. Raknes is recognized for his collaboration with Chick Corea in Trondheim Jazz Orchestra and has been in the centre of the evolvement of Norwegian jazz music for the last twenty years, among others through the ensembles Urban Connection, Ola Kvernberg Trio and The Core, and for playing with the yoiker Inga Juuso until she passed away in 2014. He has played on the most prominent jazz festivals in Europe, numerous concert halls and jazz clubs on all continents and participated in a great number of recordings.

Bestill cd / Dingo cd / Order the cd from:

© & vuovdin/distribution:
DAT os
Pb 31
N-9521 Guovdageaidnu / Kautokeino, Norway
Tel  (+47) 91792526
e-mail: dat@dat.net
Distributřr/Distributor of DAT label:
Musikkoperatřrene A/S
Plřens gate 1
N-0181 Oslo, Norway
Tel: (+47) 23 31 01 20
e-mail: info@musikkoperatorene.no
www.musikkoperatorene.no
Ruotabealde vuovdá/Kontakt i Sverige:
DAT FAL
e-mail: dat@dat.net


miessemánnu / mai 2015
i salg/release/almmuhuvvo: 15.05.2015



Mathis A. Oskal - Máhte Ántte Máhtte
Duollet dálle  
Every Now And Then




Duollet dálle - Every Now and Then   DATCD-68
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Duollet dálle lea Máhte Ántte Máhte nubbi cd gos juoigá 42 luodi, sihke maid ies lea bidjan ja eará olbmuid ludiid. Sus lea earenomás juoiganmálle vuolggahuvvon dolos juoiganvuogis ja dát cd lea skeankan buot luohteberosteddjiide ja juigiide.
   Máhte Ántte Máhtte lea njárgajohtti boazosápmelas gean ruoktu lea Joahkonjárga mearragáttis ja Heammogieddi Sis-Finnmárkkus.



I sin nye cd, Duollet dálle – Every now and then, fremfřrer Mathis A. Oskal joiker som han har gjort selv og personjoiker som andre har gjort. Dette er kompromisslřst a capella joik etter den tradisjonelle mĺten ĺ joike pĺ og er et funn for den joikebeviste.
   Han har en sćrpreget joiketeknikk, og joikemelodiene er ofte korte med bestemte temaer som gjentas og varieres.
   Mathis A. Oskal er reindriftssame som flytter mellom Joahkonjarga ved kysten og Indre Finnmark og bor i Heammogieddi i Guovdageaidnu/Kautokeino kommune.



In his new cd, Duollet dalle – Every now and then, Mathis A. Oskal performs traditional Sami yoik in a classical manner. Some of the yoiks he has composed himself, while others are person yoiks from the local area. This is uncompromising a Capella yoik from a skilled traditional yoiker.
   Mathis A. Oskal is a nomadic Sami reindeer herder who migrates with his reindeers from the tundra to the summer grazing areas on a peninsula at the Arctic Ocean in Northern Norway. He lives in Heammogieddi, a small village north of Kautokeino community in Finnmark County.

Máhte vuosttas cd / Mathis fřrste cd / Mathis first cd: Njárgon, DATCD-30 2000

Bestill cd / Dingo cd / Order the cd from:

© & vuovdin/distribution:
DAT os
Pb 31
N-9521 Guovdageaidnu / Kautokeino, Norway
Tel  (+47) 78 48 67 72
e-mail: dat@dat.net
Distributřr/Distributor of DAT label:
Musikkoperatřrene A/S
Plřens gate 1
N-0181 Oslo, Norway
Tel: (+47) 23 31 01 20
e-mail: info@musikkoperatorene.no
www.musikkoperatorene.no
Ruotabealde vuovdá/Kontakt i Sverige:
DAT FAL
e-mail: dat@dat.net


guovvamánnu / februar 2014
i salg/release/almmuhuvvo: 01.02.2014




Guovddut juoigá  
Yoiks from Guovdageaidnu


Guovddut juoigá - Yoiks from Guovdageaidnu   DATCD-64
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Daddjo ahte gávdno luohti juohke dilálašvuhtii ja ahte juohkehaccas lea su iezas vuohki movt rohttehit. Odda CD:s Guovddut juoigá - Yoiks from Guovdageaidnu boahtá bures ovdan luodi mánggabealátvuohta. Dás beasat gullat gudetge juoigi juoiganvuogi go juoiggada olbmuid geaid dovdá. Guovddut juoigá CD:s leat 11 nisson- ja dievdujuoigi gudetge agis, geat juiget ludiid Guovdageainnu guovllus. Buohkat atnet luodi lunddolaš oassin sin beaivválaš eallimis.
    CD lea árvvolaš dávvir dutnje guhte liikot árbevirolaš ludiide.
    Guovddut juoigá CD lea Heaika Hćtta bádden ja buvttadan.



Det sies at det finnes en joik for enhver anledning og at hver joiker har sin egen mĺte ĺ tolke joiken pĺ. Den nye CDen Guovddut juoigá - Yoiks from Guovdageaidnu lar deg oppleve mangesidigheten ved joiketradisjonen i Kautokeino. Gjennom 11 joikere i ulike aldre, bĺde kvinner og menn, gir vi deg et ćrlig og mangfoldig bilde av genuin samisk joik. Alle bruker joiken naturlig i deres hverdag.
   CD-en er en skatt for deg som liker tradisjonell joik.
   Heaika Hćtta har gjort opptakene til, og produsert, Guovddut juoigá – Yoiks from Guovdageaidnu.



It is said that there is a yoik for every occasion and that each yoik-singer has his own personal way to chant. With this CD you will experience the plurality of genuine Sami yoik from the carriers of the traditional folk music. In the CD Guovddut juoiga – Yoiks from Guovdageaidnu participate 11 yoik-singers, male and females of different ages
   The CD is a real treasure for those who love traditional yoik.
   Guovddut juoigá – Yoiks from Guovdageaidnu is recorded and produced by Heaika Hćtta.
   Yoik or yoik-chanting is the Sami traditional folk music. Yoik can be chanted solely melodic or also be narrative.

   Juoigit | Vocals:
   -   Inger Marie Nilut
   -   Per Jřrgensen Gaup
   -   Marit Kristine Hćtta Sara
   -   Mikkel Isak Tornensis
   -   Ellen Marit Oline Eira
   -   Marit Ragnhild Eira Fallĺs
   -   Kirsten Susanne Logje
   -   Anne May Siri
   -   Elle Helene Siri
   -   Kari Margrethe Triumf
   -   Heaika Hćtta


juovlamánnu / desember 2012
i salg/release/almmuhuvvo: 12.12.2012



Inga Ravna Eira
Biret Ristin Sara    Ravna Anti Guttorm
Patrick Shaw Iversen    Kenneth Ekornes


Gilši  /  Skilful




Gilši / Skilful   DATCD-62

BadjeJazz JuoiganPoesiija
ElectroJazz YoikPoetry

Gilši / Skilful
- lea poehtalaš ja musihkalaš muitalus nissonolbmuid dili birra boazodoalus
- a poetic and melodic narrative, depicting the female position in reindeer herding

Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Gilši – Skilful lea poehtalaš ja musihkkalaš muitalus mas luohti, dikta ja musihkka lea bidjon oktii fámolaš ja dievaslaš ollisvuhtii.
   Ingá Rávdná Eira poesiija nissonolbmuid dilis otná boazodoalus culdo oktii Rávdná Anti Guttorm ja Biret Risten Sara nanu árbevirolaš juoigamin. Dát golbma nissona leat šaddan bajás boazodoalus. Dás sii muitalit mo rievdadusat ovddezis otná boazodollui leat váikkuhan nissonolbmuid dillái, sihke sidjiide geat ain leat boazodoalus ja dat geat leat olggobealde.
   Ingá Rávdná lea sajáiduvvon girjecálli olu almmuhusain. Rávdná ja Biret Risten leaba guktot guhká gullon almmolaccat juoigame, leamaš mielde CD almmuhemiin ja juoigan olu lávddiin.
   Patrick Shaw Iversen lea komponeren musihka. Son lea komponista ja musihkkár ja lea oasálastán olu prošeavttain sihke olgo- ja ruovttoriikas. Soai leaba Ingá Rávnnáin ovdalis ovttasbargan dalle go cálii musihka máidnojuvvon juoigan-poesiija-dánsun teáhterbihttái “Cuologeadgi” man Ingá lei cállán. Kenneth Ekornes, okta Norgga buoremus rumbo- ja skálancuojaheaddji, dievasmahttá jietnagova.



Gilši – Skilful (Dyktig) er en poetisk og musikalsk fortelling der joik, dikt og musikk er bundet sammen til en kraftfull og dynamisk helhet.
    Inga Ravna Eiras poesi om kvinnenes situasjon i dagens reindrift veves sammen med kraftfull tradisjonell joiking av Ravna Anti Guttorm og Biret Ristin Sara som til fulle behersker klassisk joik. Disse tre kvinner har vokst opp med reindrift i en tid da kvinner og barn naturlig deltok. De tar opp endringene fra sin barndom til dagens reindrift og de konsekvenser det har fĺtt for kvinnens situasjon, bĺde de i og utenfor reindriften.
    Inga Ravna er en etablert forfatter med flere utgivelser bak seg. Ravna og Berit Kirsten har medvirket i flere CD-utgivelser og opptrĺdt pĺ ulike scener med sin joik.
    Patrick Shaw Iversen har komponert musikken. Han er komponist og flřytist siden 1977 med en lang rekke prosjekter i inn- og utland bak seg. Han og Inga Ravna Eira har tidligere samarbeidet da han skrev musikken og hun manuset til den kritikerroste forestillingen ”Silhuettsteinen” som turnerte over hele Norge i en ĺrrekke. Kenneth Ekornes, en av Norges fremste perkusjonister, fullender lydbildet.



Gilši – Skilful a poetical and musical story where Sami yoik, poetry and music are united into a vigorous and dynamic expression.
    Inga Ravna Eira’s poetry about the women’s situation in today’s Sami reindeer herding is woven with powerful traditional yoik-chanting by Ravna Anti Guttorm and Biret Risten Sara who fully master the classical yoik technique. These three women have grown up with reindeer herding. They comment on the change from their childhood to today’s regulated reindeer herding business and the consequences for women, both for those inside and those who dropped out.
    Inga Ravna is a well-established Sami writer with several published books. Ravna and Biret Risten are renowned yoikers who have participated in numerous CD projects, toured and performed on stage as artists.
    Patrick Shaw Iversen has composed the music inspired by the poetry and the catchy Karasjok yoik melodies. He is a composer and flutist since 1977 and has participated in numerous musical projects both abroad and home. He has earlier collaborated with Inga Ravna when he wrote music to her praised yoik-poetry-dance play “Cuologeadgi”. Kenneth Ekornes, one of Norway’s most acclaimed percussionists, makes it complete.

   Sisdoallu / Includes:
   -   Rávnná Jon Elle luohti
   -   Luohti (Yoik) dikta
       Jusse-Niillas Máhte Niillasa Ánne Ristiinná luohti
   -   Beaivvášnieida (The Daughter of the Sun) dikta
       Jovnnen Per Jovnna Ánne luohti
   -   Nieidda mearka (Marked Calves for his Daughter) dikta
       Ingos Máhte Biret luohti
   -   Smihtaskas mearka (Visible Earmarks) dikta
       Nieiddazin (As a little Girl) dikta
   -   Ingos Máhte Ingá luohti
   -   Badjenieida (Reindeer Herding Girl) dikta
       Biret Ristin Sara luohti
   -   Ceahppi (Clever) dikta
       Gáktegiehta (Clever at Sewing) dikta
       Rávnná Jon Rávdná luohti
   -   Vajáldahtton (Forgotten) dikta
       Nieida (Girl) dikta
       Manne (Why why) dikta
       Pieraš Per Ánne luohti
   -   Náital (Marry marry) dikta
       Ivvár Rávdná luohti
   -   Ozai dohkkeheami (Sought Acceptance) dikta
   -   Duolbmá iezas bálgá (Following her own Path) dikta
       Áhcit vieljat (Fathers Brothers) dikta
       Jovnna Elle luohti
   Inga Ravna Eira   diktalohkan/vocal, divttat/poems
   Biret Ristin Sara & Ravna Anti Guttorm   juoigan / yoik
   Patrick Shaw Iversen   njurggonasat/flutes, electronics, keyboards, bohttalat/bottles
   Kenneth Ekornes   rumbbut/drums, percussion, wave drum, electronics
   Musihka dahkan ja heivehan, buvttadeaddji / Music composed, arranged, produced and mixed by Patrick Shaw Iversen


skábmamánnu / november 2012
i salg/release/almmuhuvvo: 23.11.2012



Elin Kĺven

Máizan  Thaw




Máizan - Thaw   Elin Kĺven   DATCD-63
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Odda CDs Máizan – Thaw Elin Kĺven ovdánahttá iezas musihka gos bidjá oktii sámi musihka eará guovllu álbmotmusihkain, pop ja máilmmi musihkain. Son doalaha vuodu ja musihkkalas hámi vuosttas CD rájes, Jiknon musihkka – Frozen music, muhto nugo Elin ies dadjá: ”... jiekna lea dál máizamin ja dat mii lei jienja vuolde lea ihtimin.”
    ”Dán CD:s vuhtto mu eallin gávpotnieidan. Ruohttasat ja áibbaseapmi lundui lea das seammás go urbána eallin geasuha”, dadjá Elin.
    Elin Kĺven, lávlu ja dánsejeaddji, eret Kárásjogas lea olu jagiid lávddi alde oidnon, guoimmuhan, oahpahan ja oasálastán dánsendeaivvademiin sihke Sámis ja olgoriikkain.
    Sápmi Music, gii ovddida profesunealla Sámi artisttaid, válljii Elina jagi 2011 Sámi artistan.



I sitt nye album Máizan – Thaw utvikler Elin Kĺven sin musikk der hun blander det samiske med folk, pop og world. Grunnen i stil og form fra hennes fřrste album Jiknon musihkka – Frozen music er klart til stede men, som Elin sier, isen holder pĺ ĺ smelte. (máizat = tine, bli mildere).
    ”Gjennom dette albumet har mitt indre liv som en samejente i byen manifestert seg. Rřttene og lengselen til naturen er til stede, men med et samtidig drag mot det urbane”, sier Kĺven.
    Elin Kĺven, artist og danser, fra Karasjok har i flere ĺr opptrĺdt, undervist og turnert bĺde hjemme i Sápmi og utlandet. Av sitt engelske publikum har Elin fĺtt kallenavnet The Arctic Fairy for sin unike scenetilstedevćrelse og stil. Elin ble i 2011 kĺret til ĺrets samiske artist av Sápmi Music som promoterer profesjonelle samiske artister, se www.sapmimusic.com.



In her new album Máizan – Thaw Elin Kĺven evolves her music where she fusions Sami folk music with various folk, pop and world music. The basis in style and form is kept from her first album Jiknon musihkka – Frozen music, but as Elin express, in the new album the ice is melting and what is under is exposed.
    “This album exposes my Sami background from a new side where the traditional and mythical are mixed with modern influences. This album reveals my inner life as a Sami girl in the City, the roots and longing for the nature is present but at the same time I am drawn towards the urban”.
    Elin Kĺven, Sami artist and dancer, from Karasjok has performed, joined dance events and workshops and toured both home in Samiland and abroad. Her English audience calls her The Arctic Fairy for her unique stage presence and style.
    Sapmi Music who promotes professional Sami artists appointed her the Sami Artist of the year 2011, see www.sapmimusic.com.

   Sisdoallu / Includes:
   -   Ulda niktá / Ulda allures
   -   Lihkku niehku / Dream of fortune
   -   Váimmu cuovga / Heartlight
   -   Gatnjalat váimmus / Tears from the heart
   -   Jus miedihat / If you agree
   -   Ija árdna / Night treasure
   -   Njielasáttu / Quicksand
   -   Cuovo cuovgga / Follow the light
   -   Cábbáseamos báiki / Beautiful place
   Sánit/Lyrics Lávlun/Vocals Elin Kĺven
   Suokna/Composition Elin Kĺven ja/and Juhani Silvola
   Gitárat/Guitars, rumbbut/drums, bass, programming, synth, vibraphone and glockenspiel, by Juhani Silvola
   Fidjol/Fiddle, viola ja/and veahkkelávlun/backing vocals by Sarah- Jane Summers
   Heivehan/Arranged by Juhani Silvola. Miel heiveheaddji/Coarranger Sarah-Jane Summers nr 1, 5, 9
   Buvttadan/Produced by Juhani Silvola
www.elinkaaven.com

skábmamánnu / november 2012
i salg/release/almmuhuvvo: 23.11.2012


Beaivváš Sámi Našunálateáhter
The National Sami theatre


Ritnoaivi ja nieguid oaidni  
The Frost-haired and the Dream-seer


Ritnoaivi ja nieguid oaidni - The Frost-haired and the Dream-seer   Beaivváš Sámi Našunálateáhter   DATCD-61
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Dan CD:s lea teáhtercájálmasa Ritnoaivi ja nieguid oaidni musihkka man Beaivváš Sámi Našunálateáhter lea buvttadan, bagadalli lei Haukur J. Gunnarsson.
    Sámi poehta, šuoknadahkki, dáiddár, neavttár ja artista Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001) lea cállán cájálmasa ja dahkan musihka.
    Son cálii dan klassihkalaš Japána Noh teáhter hámis niehkocájálmassan, gos vuoras olmmoš don dolozis boahtá guossái nuorra oaddi boazovázzi nihkui. Ritnoaivi muitala nuorra olbmái dološ vajálduvvon máhtu gos muittuha ahte olmmoš lea unna oasáš gomuvuodas ja son einnosta roasuid ja heajos áiggiid jus olmmošcearda ii váldde vuhtii ahte lea luonddu vuollásaš.



Denne CD inneholder musikk fra teaterforestillingen Ritnoaivi ja nieguid oaidni, produsert av det Samiske Nasjonalteateret Beaivváš, og regissert av Haukur J. Gunnarsson.
    Bĺde forestillingen og musikken er skrevet og komponert av den kjente samiske poeten, komponisten, skuespilleren og artisten Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001). Valkeapää, inspirert av den klassiske Japanske Noh teater, har skrevet fortellingen i form av en drřm – der en ung reingjeter drřmmer at en gammel vis mann kommer til han. Den gamle pĺminner den unge om viktigheten av gammel viten, og advarer for kaos og řdeleggelse om mennesket glemmer at man bare er en liten del av universet og at man er underordnet naturen.



This CD contains the music from the play The Frost Haired and the Dream Seer, produced by Beaivváš Sámi Našunálateáhter, the National Sami Theatre of Norway, and directed by Haukur J. Gunnarsson.
    The play as well as the music was composed by the great Sami poet, composer, performer and artist Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001). Inspired by the classical Japanese Noh theatre, Valkeapää chose the form of a dream play – wherein a young reindeer herder is visited in a dream by a sage from ancient times. The sage imparts forgotten wisdom to the young man, and paints a vision of chaos and destruction lest Man forgets that he is but a tiny part of the Universe and that he is subordinate to Nature.

   Sisdoallu / Includes:
   -   Áillohaš
   -   Ritnoaivi (Báitte fal beaivi!) / Frost-haired (Shine, Sun!)
   -   Ofelaš II / Pathfinder II
   -   Ijaid, beivviid nai / Nights, even Days
   -   Eallima áhpi / The Ocean of Life
   -   Sámi eatnan duoddariid / Plains of Sápmi
   -   Johtá beaivi / The Sun turns
   -   Davás / To the North
   -   Biegga / The Wind
   -   Leage leage / Please be ...
   -   Govadas / The Shaman Drum
   -   Vuoi, Biret-Máret, vuoi! / Oh, Biret-Máret
   -   Áldobiellut / Reindeer Cow Bells
   juoigan, lávlun / vocal Nils Henrik Buljo, Egil Keskitalo, Inga-Máret Gaup Juuso, Áilloš (Ingor Ántte Áilu Gaup), Mary Sarre
   Roger Ludvigsen gitárra / guitar, bassa / bass, musihka ovddasvástideaddji / Musical Director
   Kenneth Ekornes skálanat/ persussions, rumbbut / drums
   Esa Kotilainen keyboard
   PatrickShaw Iversen njurggonasat / flutes
   koarra/chorus Inga-Máret Gaup Juuso, Áilloš (Ingor Ántte Áilu Gaup), Mary Sarre
   sánit/lyrics, šuonat/composition Nils-Aslak Valkeapää (1-13)
   mielšuoknadahkkit / co-Composers Áilloš (2, 13), Seppo Paakkunainen (5), Esa Kotilainen (11)
   báddejuvvon/recorded 2009 teáhtercájálmasas / live recording from the performance
   jietnatehknikar/sound engineer Svein Egil Oskal


cuonumánnu / april 2012
i salg/release/almmuhuvvo: 27.04.2012



Elin Kĺven

Jiknon musihkka
Frozen Music Live

DVD




Jiknon musihkka - Frozen Music Live   Elin Kĺven   DATDVD-60
Pdf: DVD birra/om DVDen/about the DVD

Vásit Elin Kĺven artistan ja dánsejeaddjin dán DVD:s mii lea báddejuvvon konseartaráiddus 2011:s go Sapmi Music válljii su dan jagi Sámi artistan. Konseartta vuoddu lea su vuosttaš CD Jiknon musihkka - Frozen Music (DATCD-52) mii almmuhuvvui 2009:s. Lassin lea musihkkavideo Lihkku Niehku man son dagai beanavuodjingilvui Finnmarkslřpet 2011.
    Das oainnát ja gulat Elina ráfálaš geasuheaddji musihka mas vuohttá luodi váikkuhusaid. Iezas cállon teavsttaide son lávlo šuonjaid mas sáhtát gullat odda álbmotmusihkka, pop, máilmmimusihkka, jazza ja luodi. Lagas ja jaskes lávlun doalvvuheaddji šuonjaiguin fállá ráfálaš bottu. Lávddi alde Elin lea earenoamáš vásáhus go dánsumiin lokte musihka.



Opplev Elin Kĺven live pĺ konsert pĺ denne musikk DVD basert pĺ materiale fra hennes CD Jiknon musihkka – Frozen Music (DATCD-52) som kom ut i 2009. Som bonus fřlger musikkvideoen Lihkku niehku – Dream of Fortune.
    Elin Kĺven er samisk artist og danserinne. Hun gjřr meditativ musikk med drag mot det mystiske med influenser av tradisjonellsamisk joik. Hun synger egenskrevne tekster pĺ samisk. Musikken spenner mellom new folk, pop, world og jazz. Nćr og lavmćlt vokal med en suggererende detaljrik musikalsk oppbygning gir et avspent, flytende og ĺpent uttrykk. Dansen integreres naturlig i hennes sceneopptreden og ĺpner en ytterligere dimensjon ved hennes musikk.
    Ĺr 2011 ble Elin valgt til Ĺrets Samiske artist av Sapmi Music som promoterer unge talentfulle samiske artister. Denne musikk DVD er opptak fra konsertturneen som ble arrangert under ĺret.



Let the Arctic Fairy seduce you to the hidden tundra of Samiland. Experience Elin Kĺven live on stage in this DVD concert which is based on her first album Jiknon musihkka - Frozen Music (DATCD-52) released 2009. As a bonus you will find the music video Lihkku niehku – Dream of Fortune made to The Finnmarkslřpet Sled Dog Race 2011.
    Elin Kĺven is a Sami artist and a Tribal Fusion dancer. She creates meditative music moving towards a more mystical and modern sound with traditional elements from the Sami yoik singing. With her own written texts in Sami language she opens a musical landscape mixing new folk, pop, world, jazz and elements from traditional Sami music. Intense and quiet vocal with a suggestive music rich in detail gives a quiet open and flowing expression. On stage a new dimension of her music opens as dance is a natural part of her performance.
    Sapmi Music who promotes young talented Sami artists appointed in 2011 her The Sami Artist of the year. This music DVD is recorded from the concert she toured with.

   Sisdoallu / Includes:
   Konsearta/Concert Jiknon musihkka - Frozen Music Live 54’40
   Báddejuvvon / Recorded at: Riksscenen Oslo, 26th of October 2011 / golggotmánu 26 b. 2011
   -   Jiknon musihkka / Frozen music
   -   Váldde mu du mielde / Take me with you
   -   Lihkku Niehku / Dream of Fortune
   -   Gii logai / Who said
   -   Oaidnaletne / See you
   -   Dovdu mii jávká / Disappearing feeling
   -   Áibbas jaska / All still
   -   Du lusa / To where you are
   -   Jorri calmmit / Twirling eyes
   -   Váimmu cuovga / Light of the Heart
   Liigeoasit / Bonus tracks:
   -   Dovdu mii jávká / Disappearing feeling 3’55
   -   Lihkku Niehkku - Dream of Fortune 3’53   - musihkkavideo / music video 2011 Finnmarkslřpet
   Joavku / The band :
   Elin Kĺven - Lávlun/Vocals, Juhani Silvola - Gitára/Guitar, Jo Fougner Skaansar - Bássa/Bass, Andreas Lřnmo Knudsrřd - Rumbbut/Drums, Sarah-Jane Summers - Fidjol/Fiddle, synth, Ole Jřrn Myklebust - Trumpeta liigeoasis/Trumpet on bonus track: Dovdu mii Jávká / Disappearing Feeling



njukcamánnu / mars 2012
i salg/release/almmuhuvvo: 30.03.2012



Elin Kĺven

Váimmu cuovga
Heart Light

singel




Váimmu cuovga - Heart Light   Elin Kĺven   DATSICD-601
Digitala singel / Digital singel / Digital single

Oastte / Kjřp / Buy at
www.dat.musikkonline.no





skábmamánnu / november 2011
i salg/release/almmuhuvvo: 19.11.2011



John Henrik Mienna

Oaidnalit fas
We Will Meet Again




Oaidnalit fas - We Will Meet Again   John Henrik Mienna   DATCD-59
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Oaidnalit fas lea John Henrik Mienna vuosttas CD. Muhto artistan son gal lea liikká oalle dovddus ja gullon olu. Gaskamuttu 1980-logu de Sámeradio báddii moadde risttalaš lávlaga maid son lei jorgalan ja lávllui, ja dat šadde bivnnuhat ja gullojit dávjá. Son lea maid viššalit lávlon almmolaccat mángga sajis, eanas girkuin ja rohkosviesuin.
    Dán su vuosttas skearrus lea mánggalágan musihkka seaguhuvvon gaskkal pop, lávlun, rock ja blues. Roger Ludvigsen lea buvttadan dan ja John Henrik lea cállán gávcci odda teavstta masa su musihkarustibat leat dahkan odda šuonja ja loahppa njeallje leat ‘boares’ šuonjat maid earát leat dahkan ja maid son lea jorgalan sámegilli. Su teavsttat muitalit veaháš su eallinvásáhusaid birra, iluid ja váttisvuodaid muhto maiddái doaivaga birra mii vuhtto CD nammalávlagis Oaidnalit fas.
    Dát lea skearru man olusat lea vuordán ja vissásit sii gávdnet iezaset mielamiel musihka dáid lávlagiid gaskkas.



Oaidnalit fas (Vi ses igjen) er John Henrik Miennas debutplate. Men mange kjenner han og har hřrt hans musikk fordi NRK Sápmi pĺ midten av ĺttitallet spilte inn noen lĺter, som han hadde oversatt til samisk, med kristen budskap. Sangene ble populćre og spilles ofte i radioen. Han har ogsĺ ofte opptrĺdt offentlig pĺ ulike steder, mest i kirker og bedehus.
    Hans fřrste plate er produsert av Roger Ludvigsen og inneholder variert musikk i grenselandet mellom pop, vise, rock og blues. Ĺtte av lĺtene er nye, komponert av hans musikervenner, mens han selv har skrevet alle tekstene. Resten er ”gamle” lĺter som andre har gjort og som John Henrik har oversatt til samisk. Tekstene forteller om artistens opplevelser og tanker om livet, gleder og vanskeligheter men samtidig om et hĺp for fremtiden som tittelmelodien gjenspeiler Oaidnalit fas (Vi ses igjen).
    Vi tror dette er en plate mange har ventet lenge pĺ og at de vil finne sin favoritt blant lĺtene pĺ utgivelsen.



Oaidnalit fas - We Will Meet Again is John Henrik Mienna’s debut album. Despite this, Mienna is widely known as an artist, because, in the mid-1980s, the Sámi radio NRK Sápmi recorded a few songs with a Christian message which Mienna had translated into Sámi. The songs became popular and can often be heard on the radio. In addition, Mienna has frequently performed publicly, mostly in churches and chapels.
    This first CD of his has been produced by Roger Ludvigsen, and its music is a mixture of pop, ballads, rock and blues. Eight songs of the album are new; they have been composed by Mienna’s musical friends, while Mienna has written the lyrics for them. The rest are “old” songs made by other people and translated into Sámi by Mienna.
    The lyrics tell about the artist’s experiences of and thoughts on life and about joys and difficulties, but also about hope, as reflected by the title song Oaidnalit fas (We will meet again).
    This is a record that many people have been looking forward to, and we are sure that they will find the kind of music they like amongst the songs of the album.

   1   Ustit mus lea - I have a friend
   2   Oaidnalit fas - We will meet again
   3   Gidda lea dás - Spring is here
   4   Don leat divrras - You’re precious
   5   Ale divtte dola jáddat - Don’t let the fire die
   6   Cuovga du bálgái - I light your path
   7   Mun lean du veahkki - I will help you
   8   Ale mana vel - Do not go yet
   9   Njálmmis lea fápmu - Your words have power
 10   Boares niehku - An old dream
 11   Leage duhtavaš - Be content
 12   Luohti eallimii - A yoik to life


cakcamánnu/september 2011
i salg/release/almmuhuvvo: 09.09.2011




Skáidi - Inga Juuso & Steinar Raknes

Skáidegeahci - Headland




Skáidegeahci - Headland   Skáidi - Inga Juuso & Steinar Raknes   DATCD-58
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Dát lea Skáidi joavkku nubbi CD. Nugo vuosttazis (DATCD-44) de leat dás maid dološ luodit, odda luodit ja improvisašuvnnat. Sihke juoigamis ja jazzmusihkas lea dáhpi ahte artisttat juiget/cuojahit boares ludiid ja šuonjaid iezaset vuogi mielde. Mánga dáin ludiin leat ovdal almmuhuvvon ja ihtet dán CD:s odda musihkalaš hámis. Jazza ja luohti leaba guokte nanu suorggi mat lunddolaccat šaddaba oktan, guokte joga mat golget oktii gávnnadeapmái, Skáidegeahcái.”
    Inggá ja Steinara ovttasbargu álggii juo 1999 dalle go guktot barggaiga ’Kultur i Troms’as gos Ingá lei virgáiduvvon riikkaguovllu juoigin. Skáidi-duo riegádii mealgat mannjil, namalassii jagi 2007 ja soai leaba gártan bivnnuhis artisttat geat cuojaheaba miehtá máilmmi. Ingá guoddá stuorra árbbi man son odasmahttá ja ovddida su rabasvuodain ja ollislaš dáiddalaš oasálastimin ja vugiin. Steinar lea okta Norgga njunuš jazza bassistan su roahkkadis ja fámolaš cuojahanmálliin.



Dette er den andre CD-en fra duoen Skáidi, og i likhet med den fřrste (DATCD-44) inneholder ogsĺ denne CD-en gamle personjoiker, nye joiker og improvisasjoner. Bĺde innen joik og jazz er det vanlig at artistene gjřr egne versjoner av gamle joiker og lĺter. Flere av personjoikene er innspilt tidligere og fremfřres her etter denne tradisjon i ny musikalsk drakt. Jazz og joik er to sterke uttrykk som blir en naturlig enhet, to elver som flyter sammen til et mřte, Skáidi.”
   Samarbeide mellom Inga Juuso og Steinar Raknes startet allerede i 1999, da de begge var ansatt i Kultur i Troms, hvor Inga fremdeles er ansatt som landsdelsjoiker. Duoen Skáidi oppstod imidlertid mye senere, nćrmere bestemt i 2007, og har etter hvert blitt etterspurte artister som turnerer over hele verden. Med grunn i den tradisjonelle joiken har Inga Juuso utviklet en egen teknikk, er kjent for ĺ ha en rĺ og direkte tilstedevćrelse og en gripende stemme. Steinar Raknes er med sin uredde og eksplosive spillestil en av Norges fremste jazzbassister.



This is the second CD from the duo Skáidi, and just like the first CD (DATCD-44 Where the Rivers meet) this one also contains old person yoiks, new yoiks and improvisations. Both in yoik and jazz there is a tradition of making new recordings of important parts of the musical repertoire (old standards). Several of the person yoiks have been previously published, but re-appear here in new musical takes. Jazz and yoik are two distinct expressions that create a natural unity, two rivers floating together as one, Skáidi.
   The collaboration between Inga Juuso and Steinar Raknes started in 1999, when they were both employed by Kultur i Troms (Culture in Troms), where Inga still is employed as the regional yoiker. Skáidi the duo didn’t become a reality until 2007 and has gradually become widely demanded artists touring around the world. With roots in the traditional yoik Inga Juuso carries a tremendous heritage, and manages to renew and continue this heritage with both her openness, and her total artistic presence and expression. With his straight and explosive playing style Steinar Raknes is one of the front jazz bassist in Norway.

   1   Juhot Pier Heandarat Piera
   2   Máhte Mihkkal
   3   Jáhkoš Aslat
   4   Guovdageainnu sámi bárdni / Saami boy from Kautokeino
   5   Biera Ánne
   6   Mihkkelaš Lemeha Mihkkal
   7   Eananvuloš (Underworld)
   8   Mihkkelaš Lemeha Mihkkala Lemet Ánte
   9   Nilut Leif Issát
 10   Headjaluohti (Weddingyoik)
 11   Joret Juhána Juhán Máhte Mihkkal Juhán
 12   Ádjo Juhána Máret
 13   Behttár Biera Biera
 14   Ovllá Máhte Randi
 15   Niillasa Ingá Gáren Ánne
 16   Ánte Máhte Biret
 17   Deeper Well (Cieknjaleappot ája)


oddajagimánnu/januar 2011
i salg/release/almmuhuvvo: 14.01.2011




Hildá Länsman & Niillas Holmberg
Ima hutkosat




Ima hutkosat   Niillas Holmberg & Hildá Länsman   DATCD-57

Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

“Ima hutkosat” lea odda CD, mas Niillas Holmberg ja Hildá Länsman lávluba mánáidlávlagiid. Buot 12 lávlagii teavstta lea cállán Ima Aikio-Arianaick ja nuohtaid leaba bidjan ieza nuorra lávluguovttos earet ovtta lávlaga (Rávnnji fárrui), masa nuohta lea cállán Hilddá eadni Ulla Pirttijärvi-Länsman. Lávlagiid lea heivehan ja buvttadan Miro Mantere.
    Odda CD lávlagat muitalit moaráskan dápmohis, dávvirváris mii hávkada ja dihtorgopmis mii falleha. Fáddán leat maid ee. buoidda, fievrrut, luottat ja gápmagat.
    Ima lágidan ovddit CD “Ima ipmašat”, mas lávlo dievva sámi beakkánat ee. Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok ja Kai Somby, leamašan hui bivnnut mánáid gaskkas ja dan lávlagiid leat geavahan olu maid skuvllain. “Ima hutkosat” lea iehcanas joatkka “Ima ipmašiidda”. Ima Aikio-Arianaick muitala, ahte dán vuoro son háliidii addit vejolašvuoda nuorra cehpiide beassat ovddosguvlui sámi musihkkamáilmmis. Dát leage 17-jahkásaš Hilddá ja 20-jahkásaš Niillasa vuosttas CD, mas soai lávluba. Niillas Holmbergas gal almmustuvvá iezas CD vel dán jagi bealde.



Ima hutkosat (Ima’s pĺhitt) er en ny CD for barn og ungdom sunget av Niillas Holmberg og Hildá Länsman. Ima Aikio-Arianaick har skrevet tekstene til alle 12 lĺtene som er tonsatte av de unge artistene, foruten en (Rávnnji fárrui) som er tonsatt av Hildás mor Ulla Pirttijärvi. Sangene er arrangert og produsert av Miro Mantere.
   Sangene i den nye CD-n forteller om en fortřrnet řrret, kvelende ting-og-tang fjell og dataspřkelse som overfaller. Andre temaer er bl.a. rřyskatten, transportmidler, spor og skotřy.
   Ima’s forrige CD ”Ima ipmašat”, hvor mange kjente samiske artister som bl.a. Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok og Kai Somby sang, har vćrt veldig oppskattet blant barn samt vćrt mye brukt av skoler. ”Ima hutkosat” er en selvstendig fortsettelse av ”Ima ipmašat”. Ima Aikio-Arianaick forteller at hun denne gang ville gi unge talenter plass til ĺ utvikles i den samiske musikkverden. Dette er 17 ĺrige Hildás og 20 ĺrige Niillas’ fřrste CD som artister. Niillas Holmberg vil senere komme ut med en egen CD.



IMA hutkosat (IMAs Creations) is e new CD for children and youth with Niillas Holmberg and Hilda Länsmann as performing artists. All the texts in the twelve tracks are written by a renowned Sami writer, Ima Aikio-Arianaick, and the music is made by the young artists, except one (Rávnnji fárrui) which is composed by Hildas mother Ulla Pirttijärvi.
   The songs are about an angry trout, a suffocating mountain of odds and ends and an attacking computer ghost. Other subjects are stoats, means of transports, tracks and footwear.
   This CD is a freestanding continuation of the CD Ima impašat (Imas wonders) where famous Sami artists as Mari Boine, Niko Valkeapää, Sofia Jannok and Kai Somby participated. Ima Aikio-Arianaick tells that she this time wanted to give place to young talented Sami artists to come forward. This is the first CD for 17 years Hilda and 20 year Niillas as performing artists. Niillas Holmberg is now also working with his own CD.

   1   BBB - TTS
   2   Geahppa gápmagat - Light Shoes
   3   Dápmot moaráska - The Trout’s Fury
   4   Spealan, surfen, cátten - Gaming, Surfing, Chatting
   5   Ruoná luottat - Green Tracks
   6   Rávnnji fárrui - With The Current
   7   Buoidda jorrá borrá - Spin and feast, ferret
   8   Vulosoivviid - Upside down
   9   Dávvirvárri - Toymountain
 10   Stálu ciegát - Troll Hideaway
 11   Fievrrut - Transportation
 12   Unna guoláš cierru - Small Fish Crying
Sánit/Lyrics Inger-Mari Aikio-Arianaick
Lávlun/Vocals Niillas Holmberg & Hildá Länsman
Šuonjat/Melodies Niillas Holmberg, Hildá Länsman & Ulla Pirttijärvi-Länsman
Áittardan, bádden, miksen ja heivehan/Produced, recorded, mixed and arrangements by Miro Mantere earet/except ”Unna guoláš cierru” (12) heivehan/arrangement by Juha Kujanpää
Musihkkarat/Musicians: Jannis Hatziharalambus skálanat/percussions; Aleksi Hakala rumbbut/drums; Ari Kala bássa/bass; Juha Kujanpää piano, harmonium, divggat/bells; Miro Mantere gitára/guitar, banjo, mandolin, melodica, flute, xylophone ja buot eará jienat/and rest of the sounds, effects
Olggošgovva/Cover illustration Seija Harlin

april/cuonumánnu 2010
i salg/release/almmuhuvvo: 02.04.2010




Johan Anders Bćr
Verdde - Guest Friend




Verdde - Guest Friend   Johan Anders Bćr   DATCD-56

Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Juhán Ánde Bćr gii lea eret Kárášjogas ja Máhkarávjjus lea nana árbevirolaš juoigi gii bures nagoda váldit luodi eará hámiide ja musihkkavugiide, dan seammás go doalaha luodi vuodu. Son lea leamaš mielde mánga CD almmuhemiin ja lea juoiggadan olu lávddiin máilmmis.
    CD:s, Verdde / Guest Friend leat odda iešdahkkon luodit modearna hámis. Dás Juhán Ánddes lea veahkkin nana musihkkárjoavku geat geavahit sin hárjáneami ja vásáhusaid mo buoremusat heivehit mánggalágan musihkkavugiid oktii. Juhán Ánde ja musihkkárat cuojahit iezaset vuogi mielde ja seammás vuhtiiváldet luodi iešvuodaid nugo geardduheami ja vanahallama, ja sin musihkas gullostallá maiddái rocka ja máilmmimusihka váikkuhus. Norgga fidjolšuokna lea heivehuvvon dehálaš oassin jietnagovvii gos luohti gávnnada norgga álbmotmusihkain ja eksperimentála rockmusihkain. Jietnagova miella rievdá meditiiva vatnaluvvon luodis lagas movttegis juoigamii ja roahtá duostilis rock bosádemiide.



Johan Anders Bćr, fra Karasjok og Magerřya, har rřttene solid plantet i den klassiske tradisjonelle joiken. Han er ogsĺ blant de fremste i ĺ ta joiken til moderne former og andre musikksjangere samtidig som joikens sćregne uttrykk beholdes. Han har gjort flere CD innspillinger og opptrĺdt pĺ ulike scener i verden.
   Pĺ sin nye CD, Verdde / Guest Friend, stiller Bćr med en kompakt combo med musikere som bćrer med seg den beste erfaringen fra mřter mellom musikalske kulturer. Dette er nykomponert tradisjonell joik i moderne drakt. Bćr og musikerne spiller live og gjřr det pĺ sin egen mĺte med respekt for bĺde det repetitive og meditative fra joikens verden, med tangeringer til rock og verdensmusikk. Den norske fela, samt arv fra eksperimentelle rockeband, er integrert som viktige elementer i joikens mřte med folkemusikken. Platas stemninger skifter mellom meditative strekk fra vide vidder til nćre smĺ joikende řyeblikk og frynsete rocka utblĺsninger.



Johan Anders Bćr, from Karasjok and Magerřya in Northern Norway, is solidly in the classical Sami yoik singing tradition. He is a master in the art of maintaining the sound and soul of traditional yoik while blending it with new music forms and styles. He has released several CDs and performed on different stages around the world, both by his own and in collaboration with others.
   In his new CD, Verdde / Guest Friend, Bćr turns up with a compact combo of musicians who are the carriers of the best traditions in meetings with other music cultures. These are new compositions of traditional yoik in modern style. Johan Anders and the musicians play live, and they do it their own way with respect for the repetitive and meditative expression from the realm of yoik, with a touch from rock and world music. The Norwegian fiddle, as well as the experimental rock band heritage, are integrated as important elements when the yoik meets folk music. The mood in the CD moves from meditative parts influenced by the wide open tundra to intimate moments and fringed rocked blow outs.

   1   Giddajohtin – Spring migration
   2   Verdde – Guest friend
   3   Mikael Ánde
   4   Gáhtaráiggi – Roaming the streets
   5   Máhte-Jon Nijlas
   6   Leppa – The Lip
   7   Hoahppu – Rush
   8   Daniel Áilo
   9   Skodi
 10   Várdát – Keep a lookout
 11   Idja – Night
 12   Sarvva bivdu – Moose hunting
Bádden / Recorded by Vidar Lunden, Musikkloftet oddajagimánus/January 28-29, 2009 & Georg Buljo, Duippidit Audio Laboratorium, muhtin beivviid/some days miessemánus/May 2009
Buvttadan ja miksen/Produced and mixed by Georg Buljo, Duippidit Audio Laboratorium, Oslo
Sánit ja šuokna/All lyrics and melodies by Johan Anders Bćr, earet/except no. 9 Skodi by Mikkel A Bćr
Visot heiveheamit/All arrangements by Georg Buljo buori doarjagiin musihkkariin/with great support from the musicians
Johan Anders Bćr Juoigan/jienat, yoik/vocal
Georg Buljo Electric gitárat/guitars (1-5, 7- 9, 11), analog syntesizers (1, 3-4, 6, 8-10), njurggonas/whistle (2), skálánat/percussion (1, 4-5, 8-9), jienaid dahkan/additional sounds and voices (2, 4, 12), rámmarumbu/framedrum (10)
Gjermund Silset Electric bássa gitára/bass guitar (1-3, 5, 7-9, 11), kontrabássa/duoble bass (1-3, 5, 9), speazzun/handclap (4), rámmarumbu/framedrum (10)
Kenneth Ekornes Rumbbut ja skálánat/drums and percussion (1-5, 7-11), speazzun/handclap (4), rámmarumbu/framedrum (10)
Řystein Rudi Hardanger fidjol/fiddle (3-6, 8), vijuvla/violin (1-2, 7-8, 11)

mars/njukcamánnu 2010
i salg/release/almmuhuvvo: 17.03.2010




Johan Sara jr
Transmission - Rievdadus




Transmission / Rievdadus   Johan Sara jr   DATCD-55

Pdf: CD birra/om CDen/about the CD

Odda CD:s Transmission – Rievdadus Johan Sara jr guorada odda bálgáid iezas musihkain. Dát CD lea nubbi auditiiva triologiija ráiddus ja lea joatkka Lásse Ovllá Ludiin Muitalan CD:i (DATCD-48).
   “Mun lean dovddiidan davviguovllu luonddu jienaide. Juohke áigodagas lea iezas ivdni ja šuokna, juohke eallis sierra jietna ja juohke lottis su lávlla. Ja go lea 40 buolašgráda, de lea duodai jaskat. Buot dáin lea sin iezas mearkkašupmi ekologalaš dássálasvuhtii ja biologalaš mannui. Dát jienat leamaš álo mu ustibat go rávásmuvven, ja leat ain otne. Leat oassin eallimis man ealán. Dát jienat leat mu birra juohke beaivvi ja háliidin soames beaivvi dahkat daiguin juoida, ja dál lean daid darvehan dán CD:i. Áigumuš leamaš ’rievdadit’ luonddujienaid elektrovnnalaš jietnagovvii.” (Johan Sara jr.)
   CD sáhtašii gohcodit ambient ja elektrovnnalaš oddaáiggi musihkka vida oasis mat cuvvot jagi áigodagaid. Luonddu- ja olbmojienat vanahuvvojit ja heivehuvvojit akustihkalaš gomuvuhtii gos luohti gullostallá.



I sin nye CD Transmission utforsker Johan Sara jr. nye veier med sin musikk. Denne CDen er den andre i en trilogi hvor den fřrste var Ludiin muitalan, DATCD-48, med Ole Larsen Gaino.
   “Jeg har levd i arktiske strřk og opplevd lydene fra naturen gjennom de ulike ĺrstidene. Hver ĺrstid har sin sćregenhet, hvert dyr sin lĺt og hver fugl sin spesielle sang. Og i 40 kuldegrader hřres stillheten. Disse lydene var en del av mitt liv da jeg vokste opp, og omgir meg fremdeles i dag. Mĺlet har vćrt ĺ overfřre naturlydene til vokale uttrykk / lyder, “transmittere” fra naturen til elektronisk lydbilde.” (Johan Sara jr.)
   CD-en kan nćrmest beskrives som ambient / elektroakustisk samtidsmusikk som bestĺr av fem deler, organisk satt sammen i forhold til ĺrstidene. Her forenes naturlyder og vokale stemmer som strekkes langt og tilpasses den akustiske atmosfćren hvor joiken kan anes.



This CD, Transmission, is number two in an auditory trilogy, it is a continuation of the first part of the trilogy; Ludiin Muitalan (Telling with Yoik) DATCD-48 with Ole Larsen Gaino. The first part was made to honour yoik and its origin, while this CD is a tribute to Nature.
   “I have lived through the different seasons in the arctic nature and I have become aware of the sounds of nature. Each season has its own shade of sound, every animal has a different tune and every bird has a distinct song. And the silence of -40 degrees is striking. These sounds were my friends while growing up, and still are today. I surround myself with these sounds and I wanted to transmit them into music, and that has become manifest in this CD.” (Johan Sara jr.)
   The CD can be described as ambient electro acoustic contemporary music in five parts, built up and connected to the seasons of the year.

 1   Beaskádasjienat / Sound of Beaskadas
 2   Vuolggán juostá / Somewhere I start
 3   Guvttiin soppiin / Two sticks
 4   Bohcco guolga / Colour of Reindeers
 5   Muohtacalbmi / Snowflake
Báddejuvvon / Recorded at Finnmárkkus – Finnmark Norwegian Samiland   Jietnateknihkar, buvttadeaddji ja áittardeaddji / Sound engineer, editing and producer Stierdna Studio Máze, Johan Sara jr.   Miksen/Mixed by 7. Etage, Reidar Skĺr   Master Strype Audio, Audun Strype   Rumbbut ja skálánat / Drums and percussion Ivar Thormodsćter (4)   Jiekna jienat / Ice percussion Dag Jarle Nilsen (1)   Jietna / Voice Ole Larsen Gaino/Lásse Ovllá (2, 4, 5)   Komponeren ja heivehan / All track composed and arranged by  Johan Sara jr.   Juoigan, lohkan ja divttaid cállán / Voice, yoik and lyrics Johan Sara jr.
www.johansara.com

www.myspace.com/johansarajr




guovvamánnu/februar 2010
i salg/release/almmuhuvvo: 15.02.2010


Alit idja lahkona - Blue Night coming closer
Nils-Aslak Valkeapää, Seppo Paakkunainen & Esa Kotilainen


Dobbelis - Beyond
Máddji


Gehppes mátkki sávan dutnje
Nuorra lávlut


Alit idja lahkona - Blue Night coming closer   Nils-Aslak Valkeapää, Seppo Pakkunainen & Esa Kotilainen    DATCD-51
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Alit idja lahkona CD:s lávlo Nils-Aslak Valkeapää iezas cállon teavsttaid boares vuoinnalaš lávllašuonjaide. Romssa museas son gulai boares báddemiid ja daid šuonjaid son geavahii go cálii teavsttaid.
  Áillohaš doalai guokte konseartta iezas musihkkarguimmiiguin, Seppo Paakkunainen ja Esa Kotilainen, 1992:s Málatvuomi girkus ja beassáziid Guovdageainnus. Dál mii almmuhit daid báddejumiid CD:n.
  Mannjil son veaháš rievdadii teavsttaid dan ektui maid dalle lávllui. Divttat rievdaduvvon hámis gávdnojit CD-girjjázis ja girjjis Jus gazzebiehtár bohkosivccii, (DAT 1996). Dan girjjis maid muitala manin son cálii daid teavsttaid. Áillohaccas lei maid miella dáid báddet oddasit muhto nu ii gártan go son vádjolii 2001.
  Dát CD ii leat dušše dokumentašuvdna muhto lea buohkaide geat liikojit vuoinnalaš lávlagiidda ja maiddai buohkaide geat liikojit cáppa musihkkii cieknjalis teavsttaiguin. Okta lávlla Giitu buot attáldagain lea maid mielde odda Sálbmagirji II:s.


Pĺ den nye CDn Alit idja lahkona / Blue Night moving closer synger Nils-Aslak Valkeapää (Áillohaš) ĺndelige sanger pĺ nordsamisk, med egenskrevne tekster til gamle salmemelodier han hadde fĺtt fra opptak i Tromsř museums arkiv.
  Denne CDn er et liveopptak fra konserter han gjorde med sine musikervenner Seppo Paakkunainen og Esa Kotilainen i Mĺlselv kirke og pĺsken i Kautokeino 1992.
  Áillohaš ville senere spille inn sangene men nyopptaket forble ugjort da han gikk bort i 2001. Han endret litt pĺ tekstene som han sang pĺ kirkekonsertene og de endrede diktene finnes i heftet som fřlger CDn samt i boken Jus gazzebiehtár bohkosivccii, (DAT 1996).
  Dette er ikke bare en dokumentasjon, men det er ogsĺ en CD for alle som liker ĺndelige sanger og/eller fin musikk. En av sangene pĺ CDn, Giitu buot attáldagain (Takk for alle gaver), er tatt med i den nye samiske kirkesalmeboken, Sálbmagirji II.


On the CD Alit idja lahkona / Blue Night Moving Closer Nils-Aslak Valkeapää sings self written lyrics to old spiritual melodies he had heard on old recordings from the archives of Tromsř Museum.
  This CD is a live recording from concerts in 1992 in Mĺlselv Church and the Easter festival in Kautokeino where Valkeapää performed together with his Finnish friends, and renowned musicians, Seppo Paakkunainen and Esa Kotilainen.
  Valkeapää also wanted to rerecord these songs and therefore made some alterations in the lyrics compared to the live recording, but this never came about as he passed away in 2001. These altered lyrics are found in the accompanying booklet or in the book Jus gazzebiehtár bohkosivccii, (DAT 1996).
  This CD is not only a documentation, but also spiritual music with honest and tender vocals accompanied by subtle musicians. All the singing is in Valkeapää’s native language, Sami.
  One of the songs on the CD, Giitu buot attáldagain (Thank you for all your gifts), is included in the new Sami Church Psalm book, Sálbmagirji II.


Dobbelis - Beyond   Máddji    DATCD-53
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Dobbelis / Beyond lea Máddji vuosttaš skearru. Veaháš earalágan jietnagovain sámi musihkkas skearru muittuhastá ohcaleami dohko “dobbelii”, máilbmái mii dušše niegus gávdno ja gos buot lea litnáseappot, gos seavdnjadas ii leat balddehahtti muhto oadjebas salla mii suddje árgabeaivvi guorosvuodas.
  Lávlagiid teavsttaid lea Máddji ieš cállán, ja maid su áhcci Nils Johan Heatta.
  Máddji lea dovddus ollusiidda go juo nuorravuoda rájes leamaš lávddi alde sihke juoigin ja doaluid láidesteaddjin. Cakcat 2003 son deaivvadii Roger Ludvigseniin ja lávlugodii prošeavttaide maiguin Roger barggai ja son ávzzuhiige Máddji lávlugoahtit. Nu leage dán CD buvttadeaddjit ja musihkkalaš ovttasbargoguoimmit Roger Ludvigsen ja vel Patrick Shaw Iversen ja Peter Baden geaiguin Máddji oahpásmuvai go láidestii Sámi Grand Prix doaluid Guovdageainnus 2006.
  Ánne Máddji Heatta lea bajásšaddan Kárášjogas ja Guovdageainnus ja orru dál Viestterállasis gos dál bargá doavtterturnusbálvalusain.

Eanet dieduid gávnnat/For mer informasjon/For more information: www.maddji.com      www.myspace.com/maddji


Dobbelis / Beyond er Máddjis debutalbum. Her skaper hun et litt annerledes lydbilde innen samisk musikk, et lydbilde som gjenspeiler en lengsel til ”det hinsidige”, til en verden som kun eksisterer i drřmmen; en verden hvor alt er mykere og mřrket ikke alltid er skremmende, men ogsĺ kan vćre en beskyttende favn mot hverdagens tomhet.
  Sangtekstene er skrevet av henne selv og hennes far Nils Johan Heatta.
  Pĺ scenen er hun derimot ingen debutant. Máddji er fra tidligere kjent bĺde som joiker og konferansier. Hřsten 2003 kom hun i kontakt med musikeren Roger Ludvigsen, og han fikk henne til ĺ vokallegge ulike prosjekter han arbeidet med. Roger sĺ Máddjis musikalske gaver og oppfordret henne til ĺ arbeide videre med sang og musikk. I tillegg til Roger Ludvigsen, er ogsĺ Patrick Shaw Iversen og Peter Baden produsenter og musikalske medarbeidere. Máddji ble kjent med disse da hun under 2006 Sami Grand Prix i Kautokeino var bĺde konferansier og opptrĺdte som pauseinnslag.
  Ánne Máddji Heatta er oppvokst i Karasjok og Kautokeino og arbeider i dag som turnuslege i Vesterĺlen.


Dobbelis / Beyond is Máddji’s debut album. Her she introduces something a bit different in Sami music where she with her exquisite singing moves “Beyond”, to a world which only exists in dreams, where everything is more compassionate and the darkness is not frightening, but protective arms against the trivialities in life.
  The lyrics are written by Máddji and her father, Nils Johan Heatta.
  Many know Máddji both as a yoik singer and master of ceremonies. In autumn 2003 she got to know renowned musician Roger Ludvigsen, and he gave her the chance to lay vocals on projects he was working on. He recognised Máddji’s talents and encouraged her to go for singing and music. In addition to Roger Ludvigsen, her producers and musical partners are Patrick Shaw Iversen and Peter Baden, whom she got to know at The Sami Easter Festival in 2006, where Máddj was the master of ceremonies and performed as an intermission artist at the Sami Grand Prix.
  Ánne Máddji Heatta has grown up in Karasjok and Kautokeino in Samiland in Northern Norway. On the CD she sings in her native language, which is Sami. All the lyrics are translated into English in the accompanying booklet.


Gehppes mátkki sávan dutnje   Nuorra lávlut    DATCD-54
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Nuorra lávlut joavku leat mánát ja nuorat geat leat eret Badje- ja Vuolle Sohpparis, Adevuomis, Nearvvás ja Gárasavvonis. Odda CD:s Gehppes mátkki sávan dutnje sii lávlot roahkkadit ja dovdduin sálmmaid ja lávlagiid oaivvilduvvon mánáide ja nuoraide. Geasuheaddji ja movttegit heivehuvvon musihkka hástala lihkadit.
Lávlunjoavkku láidesteaddjit leaba Solveig Labba ja Laila Wasara geat ovttas prošeavtta buvttadeddjiin Ewerth Richardssonain leat cohkken dán CD lávlagiid. Dát bargu lea oassi Julevu ja Hiernesaande bismagotti ovttasbarggus - Sámi girkoeallin.
Lávluma jodiheaddji lea Gun Olofsson ja musihkalaš buvttadeaddji lea pianocuojaheaddji Peter Tikkanen.
Lagamus áiggis lea maid vuordimis seamma namat girji gos leat visot lávlagat CD skearrus oktan nuohtain. Girjji mielde cuovvu maid CD mas lea lávlagiid musihkka, nu ahte lea vejolaš ieš lávlut jos nu háliida.

Nuorra lávlut joavku/ Sangere i gruppen/Members of the group: Lars-Ánte Wasara, Sara Nutti, Sara Päiviö, Ann-Katrin Marainen, Anneli Marainen, Sire Marainen, Evelina Nutti, Hanna Salomonsson, Lizmari Labba, Ellen-Katri Labba
Eará lávlut/ Gjesteartister/Guest artists: Sofia Jannok, Lars-Ánte Kuhmunen, Simon Marainen


Nuorra lávlut - Unga samiska röster er en gruppe barn og ungdommer fra Övre- og Nedre Soppero, Idivuoma, Mertajärvi og Karesuando pĺ svensk side av Sapmi. Pĺ sin nye CD Gehppes mátkki sávan dutnje (Mĺ din väg gĺ dig till mötes) synger de sanger og salmer. Frimodige og med godt humřr synger de til medrykkende musikk som inviterer til bevegelse.
Ledere for gruppen er Solveig Labba og Laila Wasara som sammen med prosjektets produsent Ewerth Richardsson har arbeidet med ĺ realisere utgivelsen. Arbeidet inngĺr i prosjektet Samiskt kyrkoliv i Luleĺ og Härnösand stift.
Sangleder/dirigent for koret er Gun Olofsson og musikalsk produsent er pianist Peter Tikkanen.
Det vil ogsĺ komme en bok med samme tittel hvor man kan finne tekst og noter til alle sangene pĺ CDn. Med boken vil det ogsĺ fřlge en akkompagnement-CD med musikken til sangene.


Nuorra lávlut (Young Sámi Voices) is a group of children and youths from Övre- og Nedre Soppero, Idivuoma, Mertajärvi and Karesuando from the Swedish part of Sámi land. On their new CD Gehppes mátkki sávan dutnje (Wish You a Pleasant Journey) they sing songs and psalms. Cheerful singing and catchy arrangements offer music that will make you want to dance.
The leaders of the group are Solveig Labba and Laila Wasara, who, together with producer of the project Ewerth Richardsson, have worked to make this release happen. The project is initiated by Samiskt kyrkoliv (Sámi Church-life) in Luleĺ and Härnösand bishopric.
Gun Olofsson is the conductor for the group, while Peter Tikkanen is musical producer. Musicians are Peter Tikkanen on piano/keyboards, Johan Bengtsson on bass, Lars Olsson on drums/percussion and Ulf Bejstam on saxophones.




desember/juovlamánnu 2009
i salg/release/almmuhuvvo: 08.12.2009








Jiknon musihkka /Frozen music   Elin Kĺven    DATCD-52
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Elin Kĺven lea artista ja dánsejeaddji, Kárásjogas eret gii dál orro Oslos. Jiknon musihkka - Frozen Music lea su vuosttas ollis CD. Son lea ovdal almmuhan EP Lahka (2005) mottiin su lávlagiin.
Ovttas buvttadeaddjin Ole Jřrn Myklebustain ja beakkán norgga musihkkariiguin lea son ráhkadan ráfálas geasuheaddji musihka mas luohti báitá duohkin. Iezas cállon teavsttaid son lávlo suonjaide mas sáhtát gullat odda álbmotmusihkka, pop, máilmmimusihkka, jazza ja luodi váikkuhusaid. Lagas ja jaskes lávlun doalvvuheaddji suonjaiguin fállá ráfálas bottu. Lávddi alde Elin lea earenoamás vásáhus go dánsumiin lokte musihka.
Son lea leamas olu lávddi alde iezas lávlumiin ja dánsumiin. Guovdageainnu beassásdoaluin 2008:s son vuittii Sámi Grand Prix lávlagiin Áibbas jaska. Dainna son seamma cavcca ovddastii sámiid Liet Lávlut Eurohpalas unnit giela musihkkafestiválas Julevus gos bodii nubbin.


Elin Kĺven er samisk artist og fusion danserinne fra Karasjok som nĺ bor i Oslo. Jiknon musihkka - Frozen Music er hennes fřrste full CD. Hun har tidligere gitt ut EP’n Lahka (Nćr) 2005 med noen av sine lĺter.
Med Ole Jřrn Myklebust som producer og kjente norske musikere gjřr hun meditativ musikk med drag mot det mystiske med influenser av tradisjonell samisk joik. Hun synger egenskrevne tekster pĺ samisk. Musikken spenner mellom new folk, pop, world og jazz. Nćr og lavmćlt vokal med en suggerende detaljrik musikalsk oppbygning gir et avspent, flytende og ĺpent uttrykk. Dansen integreres naturlig i hennes sceneopptreden og ĺpner en ytterligere dimensjon ved hennes musikk.
Hun har opptrĺdt pĺ ulike scener i Norge. Pĺ pĺskefestivalen i Kautokeino 2008 vant hun sangdelen i Sami Grand Prix med lĺten Áibbas jaska. Dette fřrte henne samme hřst til Liet Lavlut musikkfestival for Europas minoritessprĺk i Luleĺ Sverige der hun kom pĺ andre plass.



Elin Kĺven, now living in Oslo, is a Sami artist from the Sami village Karasjok in Northern-Norway. She is also a well known Tribal Fusion dancer and teacher. Jiknon musihkka - Frozen Music is her first full CD. Earlier she has released an EP, Lahka (Close) 2005, with some of her songs.
Together with the producer Ole Jřrn Myklebust, and a group of well-established Norwegian musicians, she creates meditative music resembling mythical and modern sound with the presence of traditional elements from the Sami yoik. With her own written texts in Sami language, she introduces a musical landscape that mixes new folk, pop, world, jazz and elements from traditional Sami music. Intense and quiet vocal with a suggestive music rich in detail, opens up for a flowing expression. On stage, a new dimension of her music as dance is experienced as a natural part of her performance.
She has given a number of performances in Norway and she won the Sami Grand Prix first prize in the Sami Easter Festival in Kautokeino in 2008 with her song Áibbas jaska (All still). This took her to Luleĺ in Sweden where she participated in the Liet Lavlut European Song Contest for Minority Languages.

 1   Áibbas jaska / All still
 2   Gii logai / Who said
 3   Jiknon musihkka / Frozen music
 4   Dovdu mii jávká / Disappearing feeling
 5   Suoivanis / In the shadow
 6   Du lusa / To where you are
 7   Váldde mu du mielde / Take me with you
 8   Oaidnaletne / See you
 9   Soardde mu / Hurt me
10  Jorri calmmit / Twirling eyes
Elin Kĺven Sánit / Lyrics   Ole Jřrn Myklebust Áittardeaddji / Producer
Cuojaheaddjit / Musicians:   Bjřrn Charles Dreyer Pedal steel, electric guitar, acoustic guitar, banjo, zither, electric sitar, dulcimer, guitar loop, Q-chord   Ole Jřrn Myklebust Trumpet, keys, xaphoon, accordion, samples, organ, vocals, background vocals, processed piano, programming, additional keys, sampling   Erland Dalen Drums, percussion, accordion, background vocals   Jřrn Řien Keys   Brynjar Rasmussen Clarinet   Svein Schultz Bass   Gunnar Augland Percussion, kalimba   Anders Aarum Grand piano   Herman Rundberg Backing vocals   Gárdin Ingá/Inga Eriksen Muitaleaddji / Storyteller
www.elinonstage.com
www.myspace.com/elinonstage

november/skábmamánnu 2009
i salg/release/almmuhuvvo: 09.11.2009




Nils-Aslak Valkeapää
Vuoi, Biret-Máret, vuoi!





Vuoi, Biret-Máret, vuoi!   Nils-Aslak Valkeapää    DATCD-50
Pdf: CD birra/om CDen/about the CD
Vuoi, Biret-Máret, vuoi! almmuhuvvui LP:n ja kaseahttan jagi 1974. Dat lei Áillohacca nuppát musihkkabuvtta, vuosttas lei EP Joikuja 1968:s.
Áillohaš lei 1972:s oahpásmuvvan Báronain, Seppo Paakkunainen, ja dát LP lei sudno vuosttas almmuheapmi. Áillohaš cálii teavsttaid ja bijai nuohta. Báron heivehii musihkka ja lei studiobuvttadeaddji ja son maid cuojahii ovttas eará Suoma musihkkariiguin.
Dan LP:s, mii dál almmuhuvvo CD:n, leat 11 lávlaga. Dalle dát lei juoga odas sámi musihkas ja Áillohaš doalai mánga konseartta dáinna musihkain miehta Sámi ja gullui maiddái olu rádios, nu ain otná beaivvi. Nu leatge mánga lávlaga šaddan klassihkkarin.


Vuoi, Biret-Máret, vuoi! kom ut som LP og kassett i 1974. Det var Nils-Aslak Valkeapääs (Áillohaš) andre plateutgivelse, den fřrste var en EP Joikuja i 1968.
Áillohaš hadde i 1972 blitt kjent med den finske musikeren Seppo ’Baron’ Paakkunainen, og denne LP ble den fřrste utgivelsen i et langt musikalsk samarbeid. Áillohaš tonsatte og skrev tekster pĺ denne plata. Baron arrangerte musikken, var studioprodusent og musiker sammen med andre finske musikere.
Pĺ denne LP, som nu utgis som CD, er det 11 lĺter. Den gang var dette noe nytt i samisk musikk og Áillohaš holdt flere konserter med denne musikken over hele Sápmi og den ble mye spilt i radioen, hvilket den fremdeles gjřr i dag. Mange av lĺtene har blitt klassikere innen samisk musikk, og etter utallige oppfordringer er vi glade for ĺ kunne gjřre denne pioneren innen samisk musikk tilgjengelig.



Vuoi, Biret Máret, vuoi! (Oh, Biret Máret, oh!) was released as LP/MC in 1974. This was Nils-Aslak Valkeapää’s (Áillohaš) second album, first was an EP yoik recording Joikuja in 1969.
Áillohaš got in 1972 known to the renowned Finnish musician Seppo ’Paroni’ Paakkunainen, and this was the first recording in a long musical collaboration. In this recording Áillohaš composed the music and wrote the lyrics. Paroni made the arrangements of the music, was the studio producer and played together with other Finnish musicians.
On this LP, which now is released as CD, were 11 tracks. At that time this was something quite new in Sami music and Áillohaš gave several concerts with this music in Sapmi and it got much air play, and it is still frequently played in the Sami radio. Many of the songs are today classical in Sami music and after numerous requests we are proud to make this pioneer recording again available.

 1   Váimmustan lea biegga
 2   Njuvccat nu juiget
 3   Cakca lei
 4   Mearrasápmi
 5   Goden
 6   Vuoi, Biret-Máret, vuoi!
 7   Go lea duottar, gidda
 8   Dat gehccet ipmašiid
 9   Vuoi vieljazan
10  Eat boarrásat lean
11  Eahket – livaid áigi
Nils-Aslak Valkeapää lávlun/vocal, njálbmehárpa/Jew’s harp, musihkka/music composer, sánit/lyrics   Báron, Seppo Paakkunainen fidjol/fiddle, klarineahtta/clarinet, njurggonat/flutes, njálbmehárpa/jew’s harp, sopransaksofovdna/saxophone, orgel/organ, heivehusat/arrangements, studio áittardeaddji/studio producer   Veli-Pekka Vastapuu gitára/guitar, 12-njuovccat gitára/12 string guitar   Erkki Talja bássa/bass   Upi Sorvali rumbbut ja eará skálanat/drums and percussion   Hannu Parkko gitára bihtáin/guitar nr 3, 11
Báddejuvvon/Recorded 1974   Pekka Nurmikallio, Microvox-studio       LP 1974   JLP 404, Jĺr’galćd’dji Dćnos/Tana       CD 2009   DATCD-50, DAT os



guovvamánnu/februar 2009

Ipmeláhci hálddus
Selgon Joreha Máret ja Risten
Marit Gaup Eira & Risten Sara Gaup Turi



Ludiin muitalan
Lásse Ovllá ~ Ole Larsen Gaino




Ipmeláhci hálddus   Selgon Joreha Máret ja Risten - Marit Gaup Eira & Risten Sara Gaup Turi    DATCD-49
Dan CD:s lávluba Selgon Joreha Máret ja Risten oahpes vuoinnalas lávlagiid ja sálmmaid. Soai leaba eret Guovdageainnu suohkanis ja badjánan sálbmalávlumiin mii leamas oassi sudno eallimis mánnávuoda rájes. Ollugat dovdet dáid lávlagiid ja dat lávlojuvvojit dan vuogi mielde man mii leat hárjánan gullat sámi girkostallan oktavuodas.
  Sámiid gaskkas lea iezaset vuohki lávlut vuoinnalas lávlagiid ja sálmmaid, ja dan gullá hui bures go vásiha sámi ipmilbálvalusa dahje lestadiánalas coakkálmasa. Gullá álkit ahte leat sámit geat lávlut daniingo sin musihkkaárbi cielgasit báidná ja gullo lávlumis. Maiddái suonjat sáhttet leahkit veahás rievdaduvvon ja heivehuvvon dan mielde gii daid lávlu, nu ahte suonjain sáhttá leahkit báikkálas heiveheapmi. Olu sálmmaid sáhttá maid lávlut mánggain nuohtain.


I den nye CD Ipmeláhci hálddus (I Guds beskyttelse) synger Marit Gaup Eira og Risten Sara Gaup Turi kjente ĺndelige sanger og salmer pĺ samisk. De er fra Kautokeino kommune, er tvillinger, og er oppvokst med salmesang som en naturlig del i deres liv. Sangene og salmene fremfřres pĺ en genuin samisk mĺte der uttrykket preges av en egen rytme og takt med sćregne ornamenteringer og glidende endringer i toneleiet.
  Nĺr de synger salmer, skinner det samiske uttrykket gjennom. Man hřrer at samisk tradisjonsmusikk klart pĺvirker mĺten ĺ synge pĺ. Fremfřringen og syngemĺten skiller seg fra det man kan oppleve i for eksempel Den norske kirken for řvrig. Noen ganger kan man ogsĺ oppleve at melodiene har blitt noe endret i forhold til de opprinnelige, og at lokale uttrykk og variasjoner har fĺtt utvikle seg.


Ludiin muitalan   Lásse Ovllá - Ole Larsen Gaino    DATCD-48
Dát CD lea vuosttas oassi ovttasbarggus gaskkal Lásse Ovllá ja Johan Sara jr. Soai leaba jodasan luonddus mánggalágan birrasiin buot jahkeáiggiid ja bádden ludiid birrasis ja dilis gos luohti lei, ja ain lea, oassi eallimis ja beaivválas barggus. Nubbi CD mii mannjelis boahtá gohcoduvvo Transmission / Rievdadus gos árbevirolas luohti ja luonddujienat rievdaduvvojit elektronalas hámiide.
  Dán CD:s Lásse Ovlá muittasa olbmuid ja juoiggada go leaba olgun geasseáigge, meara alde, ealu siste, cuoigamin ja lávus.
  “Luondu ies láidestii dan erenoamás CD-proseavtta. Mus leamas lihkku go lean guhtta jagi beassan ovttas bargat ovtta dain buoremus dolosmállet juigiin. Lei vásáhus go luohti, muitalusat ja luondu gávnnadedje sin jienain ja got dat cudje ovttas operan”, dadjá Johan Sara jr.


(Ludiin muitalan - Forteller med joik) Denne nye CD er fřrste del av et samarbeidsprosjekt mellom Ole Larsen Gaino og Johan Sara jr. De har reist rundt ute i naturen i ulike miljřer til forskjellige ĺrstider der de har gjort opptak av joik hvor joiken har vćrt, og fremdeles er, en del av hverdagen og livet. Neste CD i prosjektet vil vćre Transmission der tradisjonell joik og naturlyder bearbeides elektronisk og oppstĺr som samtidsmusikk.
  Ole Larsen Gaino minnes, forteller og joiker. De er ute om sommeren, ute pĺ havet, inne i en reinflokk, ute og gĺr pĺ ski og inne i en lavvu.
  ”Naturen selv har vist veg i dette unike CD prosjektet. Jeg har vćrt heldig og fĺtt samarbeide med en av de beste joikerne som behersker den arkaiske joiketradisjonen. Det var sterkt ĺ oppleve nĺr joiken, fortellinger og naturen fant hverandre og klang sammen i en opera”, sier produsent Johan Sara jr.


(Ludiin muitalan - Yoik-telling) This CD is a part of a project between Ole Larsen Gaino and Johan Sara jr. With sound recording equipments they have travelled in authentic environments during all seasons in Sámi land where yoik is still practised, and recorded yoik outdoor in its natural surroundings. The next CD in the project will be called Transmission where traditional yoik and nature sounds are transmitted into contemporary electronic music.
  Ole Larsen Gaino remembers, tells stories and yoiks. They have been out in the summertime, been out on the sea, in a reindeer heard, been out skiing and inside a lávvu (a Sámi tipi).
  “Nature has guided the way to this specific CD. For six years I have had the good fortune to work with one of the best traditional yoikers of the archaic tradition. We made a fantastic journey where yoik and the sounds of nature itself merged into a unique opera, and shaped arias with different colours of sounds”, tells the producer Johan Sara jr.


desember/juovlamánnu 2008

JUFFÁ
šaddá garján


DATCD-45

JUFFÁ
Mearragoaskin


DATCD-46

JUFFÁ
Oaivvehis olmmoš


DATCD-47

Ánte Mikkel Gaup    juoigá ja muitala mánáide    forteller og joiker for barn
Oktanuppelohkái odda Juffá-fearána golmma CDs!

Juffá šaddá garján CDas girdila mánnán Juffá garjjáid mielde, oaidná imaš ráiddu, oaidná sáhkadoalvu uldda ja gávdná ruhtagávdnanmuora.

Mearragoaskin CDas oaidná Juffá cáhceláses suollaga gova ja son rengo ádjá gii diehtá veahá eanet go earát. Ja noaidesoabbi, man lea dolin ozzon uldaáhkus, veahkeha go su beana Vuovdá láhppo ja go mearragoaskin misiid speadjá.

Oaivvehis olmmoš CDs leat oalle issoras fearánat go Juffá oaidná oaivvehis olbmo, go gásttaša eahpáracca ja go mihcamáreahkeda áicá árdnahávddi suova.

Juffá eallimis gal leat olu imaslaš fearánat. Vaikko man imaš, amas dahje balddehahtti dillái son šaddá, de Juffás álo lea ráddi, lea gullan dahje hutká movt feret vai birge bárttiid siste. Fearániid bokte Juffá oahpaha mo olmmoš ferte leat hutkái ja gávvil.

Dán ráiddus leat ovdal almmuhuvvon: Juffá ja su fearánat, Juffá fággada stáluin ja Juffá geadgegoadis.


Tre CDer med elleve nye Juffá-fortellinger pĺ nordsamisk!

I Juffá šaddá garján (Juffá blir til krĺke) fĺr vi vćre med nĺr Juffá flyr ilag med en krĺkeflokk, nĺr han ser en underlig raide, nĺr han ser budbringer-huldra og hvordan det gĺr nĺr han finner en kjepp som kan finne penger.

I Mearragoaskin (Havřrnen) fĺr Juffá oppklart et mysterium ved ĺ kikke ned i et vannglass og nĺr han er dreng for en uvanlig gubbe. Av sin magiske stav fĺr han hjelp nĺr hans hund blir borte og nĺr reinkalver begynner ĺ forsvinne.

I Oaivvehis olmmoš (Den hodelřse) er det skumle hendelser nĺr Juffá forfřlges av et hodelřst menneske, dřper en utburd og finner en gravskatt pĺ sankthansaften.

Juffá har en eiendommelig evne ĺ komme opp i gĺtefulle og eventyrlige situasjoner. Uansett hvor underlig, ukjent eller skremmende situasjon Juffá havner i sĺ har han alltid et rĺd, har hřrt fra andre eller vet selv hvordan man skal berge seg. Av huldrekonen har Juffá for lenge siden fĺtt en magisk stav som ofte er til stor hjelp. Gjennom sine opplevelser viser Juffá hvordan man klarer seg ved ĺ vćre oppfinnsom og listig.

Tidligere utgitt i denne serien: Juffá ja su fearánat, Juffá fággada stáluin og Juffá geadgegoadis.